Traducido de Daily Signal por Tierrapura.org

Hace poco más de 20 años, el Partido Comunista Chino comenzó a perseguir a quienes seguían la práctica espiritual de Falun Gong en China. 

Hoy, los musulmanes uigures se enfrentan a la cárcel y a la tortura a manos del gobierno chino. Mañana, más vidas inocentes serán víctimas del sufrimiento a manos del Partido Comunista Chino si los líderes totalitarios de Pekín no se enfrentan a las consecuencias de estos abusos de los derechos humanos. 

En el nuevo documental “Unsilenced”, el director Leon Lee cuenta la historia real de quienes fueron perseguidos y asesinados por el gobierno chino por practicar Falun Gong.  

La película destaca las historias de aquellos que “arriesgan sus vidas y utilizan su sabiduría para encontrar formas de contrarrestar la propaganda y luchar por su libertad” en China, dice Lee. 

Pero las amenazas del Partido Comunista Chino se extienden mucho más allá de sus fronteras, dice el director de la película. 

Ya es hora de que Estados Unidos reconozca que el Partido Comunista Chino “es la mayor amenaza a la que se enfrenta Occidente”, afirma Lee.

Virginia Allen: Era 1999 y había unos 100 millones de personas en China que seguían la práctica espiritual de Falun Gong. Falun Gong es un conjunto de ejercicios y meditaciones, pero una religión en el sentido de que evoca un camino de salvación para quienes lo practican fielmente.

La práctica se fundó en China a principios de la década de 1990, pero su popularidad creció muy rápidamente. Pronto, el Partido Comunista chino la consideró una amenaza. Así que en 1999, China prohibió Falun Gong.

Los que se niegan a retractarse de Falun Gong lo arriesgan todo al hacerlo. Su historia se cuenta en la nueva película “Unsilenced”. La película está basada en hechos reales y sigue la historia de un pequeño grupo de estudiantes que se juegan la vida para enfrentarse a la propaganda del Partido Comunista Chino.

“Unsilenced” fue escrita, producida y dirigida por Leon Lee, que se une a nosotros hoy en el programa. Sr. Lee, muchas gracias por estar aquí.

Leon Lee: Gracias por recibirme.

Allen: Sr. Lee, “Unsilenced” está lejos de ser su primera película. Ha escrito, dirigido y producido múltiples películas que arrojan luz sobre los abusos de los derechos humanos. Su película de 2014 “Human Harvest” expuso el comercio ilegal de órganos en China y esa película ganó un premio Peabody. Y hacer películas sobre abusos de los derechos humanos es una vocación de peso. ¿Por qué ha elegido hacer películas que exponen la injusticia en nuestro mundo?

Lee: Bueno, me encanta el cine desde que era joven. No estoy muy orgulloso de decirlo, pero a menudo me saltaba las clases para ir al cine. Entonces yo era el típico estudiante en China que realmente amaba al país, amaba a la gente y amaba al Partido Comunista. Nos decían que amar al partido es amar al pueblo, que el partido es más importante incluso que tus padres.

Luego, en 2006, dejé China, emigré a Canadá y un amigo mío me mostró las imágenes de la masacre de Tiananmen de 1989. Me enfadé mucho después de ver las imágenes, no hacia el régimen chino, sino hacia mi amigo. Le pregunté: “¿Por qué traicionas así a nuestra patria? ¿Por qué crees en esta propaganda fabricada por la CIA?” Eso es lo que me dijeron.

Y mi amigo fue paciente conmigo y me dijo: “Tómate tu tiempo, haz tu propia investigación”. Y chico, tan pronto como empecé a hacer mi propia investigación, el mundo entero se abrió delante de mí. Aprendí muchas cosas que no sabía antes.

Y fue entonces cuando quise hacer algo. Y entonces me encontré con un artículo de periódico sobre la extracción ilegal de órganos en China, que era el tema de “Human Harvest”. Me puse en contacto con David Matas y David Kilgour, que fueron los dos canadienses que iniciaron la investigación. Y ocho años más tarde tuvimos la película hecha.

Y desde entonces no he dejado de hacer más películas, de sacar a la luz las atrocidades contra los derechos humanos en China, con la esperanza de lograr un cambio.

Allen: Vaya, es mucho tiempo para pasar, ocho años, vertiendo tu corazón y tu alma en esa primera película, “Human Harvest”. Y todas sus películas son tan, tan excelentes.

Pero su última, como mencioné, “Unsilenced”, una película tan poderosa, la acabo de ver y entra en detalle realmente mostrando esta perspectiva personal, desde la perspectiva de estos estudiantes, de los jóvenes que estaban en medio de esta situación en China en 1999, cuando Falun Gong fue prohibido por el Partido Comunista Chino.

¿Por qué fue esta una historia en particular que decidió que debía ser contada?

Lee: Cuando estaba trabajando en mi último documental, “Letter From Masanjia”, alguien me dijo: “Tienes que conocer al señor Wang”. Había pasado ocho años y medio en una prisión china. Venía de [una prestigiosa universidad]. Y yo conocía la reputación de la universidad, que era considerada el MIT de China. Y tenía mucha curiosidad por conocer su historia.

Así que nos reunimos. Nos sentamos y se pasó medio día contándome su historia en detalle. Me quedé completamente sorprendido: las formas creativas que él y sus amigos utilizaron para contrarrestar la propaganda del gobierno, su valor y determinación al enfrentarse a todas estas dificultades en su vida. Fue muy conmovedor.

Y en ese momento sentí que lo que había hecho, que su espíritu representaba lo que en la cultura tradicional china haría la gente.

En cierto modo, me di cuenta de que esta persecución de Falun Gong va más allá de una atrocidad contra los derechos humanos. Esto es parte de los esfuerzos del PCCh para erradicar la cultura tradicional china que comenzó desde la revolución cultural. Y en cierto modo, los practicantes de Falun Grong en China, no solo están luchando por la libertad de creencia y la libertad de expresión, sino que están luchando para ser reconectados con su raíz.

Y entonces pensé, tengo que hacer una película. Así que, docenas de borradores después, y meses y meses, finalmente lo hicimos.

Allen: Creo que es increíble escuchar cómo funcionó, esa reunión que tuviste con Wang en 2018 y la película sigue tan bellamente su historia, la historia de él y sus amigos.

Y usted mencionó algunas de esas formas creativas que se les ocurrieron para realmente hacer frente a la propaganda del Partido Comunista en China. No quiero desvelar demasiado a nuestros oyentes, porque todo el mundo tiene que ver la película por sí mismo, pero comparta un poco de la historia de Wang y de esas prácticas que utilizaron para ser realmente una voz de la verdad y para intentar contrarrestar esa propaganda.

Lee: Claro. Wang es un candidato a doctorado… y tenía un futuro brillante. Si quería trabajar para una empresa multinacional, si quería iniciar su propio negocio, si quería ir a la política, básicamente sería un camino de rosas para él.

Pero se dedicó a la práctica de Falun Gong, que, por cierto, fue bien recibida y apoyada por el régimen chino hasta 1999, cuando se dieron cuenta de que había más personas que practicaban Falun Gong que los miembros del Partido Comunista. Así que lanzaron la represión y casi de la noche a la mañana estos inocentes y despreocupados estudiantes se convirtieron de repente en el enemigo de los Estados.

Probablemente, había más de 2.000 periódicos en China, cientos de canales de televisión y todo el espacio de Internet, todo está controlado por el gobierno. Así que es increíblemente difícil para Wang y sus amigos hacer oír su voz.

Tras ser expulsados de la universidad, se asociaron y empezaron a distribuir folletos, a veces de puerta en puerta, a veces con globos. Y trataron de ponerse en contacto con periodistas occidentales que estaban establecidos en China, que a su vez estaban bajo estrecha vigilancia del PCCh.

Así que todo el mundo tiene que arriesgar su vida y usar su sabiduría para encontrar formas de contrarrestar la propaganda y luchar por su libertad y por su vida.

Allen: ¿Y por qué personas como Wang estaban dispuestas a arriesgar todo, a poner sus vidas en juego para defender la práctica de Falun Gong?

Lee: Esa es una gran pregunta. Les pregunté a todos los que entrevisté: “¿Cuál es su fuente de fuerza? ¿Cómo es que fuiste capaz de hacer esto en circunstancias tan difíciles?” Y lo que obtuve son, en realidad, respuestas simples. Cosas como que la gente sentía que era lo correcto.

En otras ocasiones, una por ejemplo, lo que me dijo fue que los principios esenciales de Falun Gong son la verdad, la compasión y la tolerancia. Así que para él ser verdadero, verdadero para sí mismo, ser verdadero para los demás, defender la verdad y decir la verdad es muy importante.

Al mismo tiempo, se dio cuenta muy pronto de que esta persecución no sólo se dirige a los practicantes de Falun Gong, básicamente casi todo el mundo en China se ve obligado a involucrarse porque vemos que los vecinos se ven obligados a entregar a los practicantes que conocen, los maridos se ven obligados a divorciarse de sus esposas, y los estudiantes son expulsados de la escuela. Los trabajadores son despedidos de su lugar de trabajo.

Si, por ejemplo, un director general o un secretario del partido, si se descubre que alguien en su lugar de trabajo o en su unidad es un practicante, entonces toda la dirección estará implicada.

Así que pensó que esto [destruiría] realmente la conciencia y la moral de la gente en China, la justicia. Así que no sólo quería defender a Falun Gong, sino también defender la justicia. Para que nadie se viera obligado a volverse contra otros. Creo que esa es una motivación clave para él.

Allen: Sí. Y creo que se ilustra muy bien en la película. Y creo que usted hace un buen trabajo al articular y explicar en la película cómo China utiliza la propaganda para promover el mensaje que el Partido Comunista quiere contar. Entonces, ¿cómo promueve China eficazmente la propaganda para hacer que sus ciudadanos crean lo que ellos quieren que crean?

Lee: Bueno, No. 1, el Departamento de Propaganda, es el nombre actual de ese departamento. Pero más tarde lo cambiaron a Departamento de Publicidad, pero en realidad es lo mismo. Tienen un enorme presupuesto para controlar efectivamente todos los medios de comunicación.

Los editores a los que entrevisté me dijeron que a veces reciben docenas de directivas al día del Departamento de Propaganda en las que se detalla qué palabra utilizar, qué palabras censurar, e incluso el tamaño de las imágenes, cómo controlar eficazmente a la gente. Y eso es por el lado de los medios de comunicación.

En Internet, por supuesto, conocemos el Gran Cortafuegos. La gente en China no tiene acceso a Google, a YouTube, a Facebook, a la gran mayoría de los medios de comunicación occidentales. Así que una vez que la gente no tiene acceso a la información, es mucho más fácil manipular la historia, manipular la mente de la gente.

Y entrevisté a alguien que era de una unidad secreta en la Academia de Ciencias Sociales de China, y hay todo un grupo de trabajo, su mandato es básicamente dar forma a lo que la gente recibe de las noticias y con el fin de dar forma a su visión del mundo.

Te voy a dar, digamos, dos ejemplos. Uno es que, siempre que haya algún tipo de incidente, ya sea un desastre natural o algún tipo de catástrofe en Estados Unidos, por ejemplo, verás en los medios de comunicación chinos una amplia cobertura para que el pueblo chino tenga esta impresión: “Oh, las cosas no van bien en Estados Unidos”.

Otro ejemplo es, si hay elecciones en Taiwán, por supuesto, hace décadas, simplemente censurarían las noticias por completo, pero hoy en día no pueden censurarlas por completo, así que lo informan, pero es un pequeño artículo unido a una gran imagen.

Y la imagen es que, a veces, en el parlamento de Taiwán, todavía se pelean físicamente, así que tendrían una imagen, una imagen caótica, de peleas físicas en el parlamento de Taiwán. Y los lectores llegarán a su propia conclusión: “Oh, Dios mío, después de todo, la democracia no es tan buena”.

Así que hay formas muy sofisticadas de manipular la percepción de la gente. Y este señor con el que me entrevisté decidió desertar, no volver a China. Así que nos dijo lo que realmente estaba pasando.

Allen: Hay una frase en la película que dice Wang. Dice: “Un día las mentiras se verán como son”. ¿Y qué tan lejos cree que estamos de ese día, de que la gente realmente vea las mentiras del Partido Comunista y trabaje para exponerlas? Porque usted acaba de describir cómo China utiliza la propaganda, lo han estado haciendo durante décadas, durante años y años y años. ¿Estamos avanzando en la dirección correcta?

Lee: Absolutamente. De hecho, estoy muy esperanzado y lo estoy por una razón. Le daré dos ejemplos. Uno, muy a menudo en mis proyecciones, ya sea en Norteamérica o en Europa, veo que los chinos vienen a ver mi película. Y si comparo sus reacciones, digamos hace 10 años, con las de ahora, puedo ver una gran diferencia.

Al principio, la gente me acusaba: “¿Cómo es que no hago películas para promover la cultura china? ¿Por qué quería ayudar a las fuerzas occidentales antichinas a difamar a nuestro país?”.

Pero la última vez, por ejemplo, tuve una proyección de mi documental en Vancouver y vinieron tres chicas jóvenes de China, esperaron a que todo el mundo se fuera y se acercaron a mí. Dijeron que estaban en un programa de intercambio desde China. Llevaban dos meses en Canadá, pero las últimas dos horas fueron el punto culminante de sus dos meses en Canadá. No tenían ni idea de que esto ocurriera en China. Y me han prometido que cuando vuelvan, contarán a todos los que conocen lo que han aprendido aquí.

Así que eso me da esperanzas.

Y también me dijeron que algunas de mis películas estaban entre las películas políticas más pirateadas de China.

Allen: Eso es lo que quieres que se piratee tu película, ¿no?

Lee: Sí. Es bueno saberlo.

Otra cosa muy importante que me gusta mencionar, que creo que es probablemente lo que menos se informa sobre China ahora, en 2004, hubo un sitio web creado, que comenzó este … movimiento, que esencialmente es dejar el PCCh y sus organizaciones afiliadas, como la Liga de la Juventud o el Jóvenes Pioneros, y la gente sólo va allí y dice: “Renuncio”.

Al principio no presté mucha atención. Es un sitio web, ¿no? La última vez que lo comprobé, había más de 380 millones de personas en China, 380 millones de personas han ido a la página web. Algunos usaron alias, otros usaron sus nombres reales; algunos simplemente dicen “lo abandono”, otros realmente escriben un largo ensayo detallando por qué querían dejarlo.

Me puse en contacto con los organizadores de este sitio web y quise ver yo mismo algunos datos. Por lo que puedo decir, esto es real. Esto es real.

Allen: Eso es alentador.

Lee: Hace falta valor en China, incluso para usar un alias, para saltarse el cortafuegos, ir al sitio web y decir que renuncias. Y estas personas son las semillas. Cuando llegue el momento adecuado, serán la fuerza del cambio.

Allen: Es alentador escuchar eso. Bueno, hemos hablado de Wang y de su increíble historia que aparece en la película, destacada en la película “Unsilenced”. Ahora, de nuevo, quiero que la gente vaya a ver la película por sí misma, pero comparte un poco sobre cómo le va a Wang hoy.

Lee: Bueno, si me preguntas, no sé si él lo admitiría, pero creo que sufre de Trastorno por Estrés Postraumático. Desde la primera vez que lo conocí, la forma en que conduce, todavía mira hacia atrás en su hombro y es muy cuidadoso. Y cuando se estrenó la película, le invité al estreno, pero se negó. Creo que no quiere demasiado protagonismo.

Al mismo tiempo, creo que está disfrutando de un tiempo de calidad con su familia. Tiene un gran trabajo y sigue esforzándose. No se esconde en ningún sitio. Creo que sigue asistiendo a diferentes foros y eventos para contar su historia.

Así que me alegro de que, incluso después de ocho años y medio en una dura prisión china, aunque haya sufrido mucho, no lo hayan doblegado.

Allen: Sí, es realmente increíble. Es increíble ver su historia en la pantalla y la determinación con la que avanzó, realmente no puedo ponerle palabras.

Y creo que mucha gente ahora mismo está pensando un poco más en China, que tal vez antes no lo había hecho. Por un lado, es obvio que aparece mucho en las noticias. Y también hay conversaciones en torno a los Juegos Olímpicos. Y dentro de unos días comienzan los Juegos Olímpicos en Pekín y creo que el mundo está pendiente de ellos.

Pero, ¿cuál cree usted que es el mensaje que se envía a China al permitirle organizar las Olimpiadas? ¿Se ha equivocado la comunidad internacional en esto?

Lee: Desde el punto de vista del PCCh, he entrevistado a personas que son relativamente importantes y durante mucho tiempo se sorprendieron de que Occidente fuera ingenuo o, a falta de una palabra mejor, digamos que se sorprendieron de que se salieran con la suya, de que Occidente creyera realmente que al comprometerse con el PCCh, de alguna manera los dictadores cambiarían de opinión y harían a China más abierta y más democrática.

Así que ahora se dieron cuenta de que, de acuerdo, parece que Occidente está llegando a un nuevo consenso de que el PCCh representa una amenaza para nuestra forma de vida en Occidente. Pero al mismo tiempo, se dieron cuenta de que la gente no está dispuesta a actuar.

Por ejemplo, el boicot diplomático. Está claro que Occidente quiere enviar una señal, tal vez para satisfacer a un público interno, pero no están dispuestos a ir más allá para tomar medidas concretas. No están dispuestos a desafiar realmente al PCCh. Y creo que se han envalentonado.

Estoy muy preocupado por lo que va a pasar con Taiwán. Me preocupa que ahora que el PCCh se da cuenta de que Occidente está formando un nuevo consenso, haga otras cosas para tratar de acelerar su objetivo -que, a fin de cuentas, es el dominio mundial- porque considera que la democracia, especialmente [Estados Unidos], es una amenaza existencial para el PCCh. Y tienen un objetivo a largo plazo.

Así que el hecho de que Occidente boicotee las Olimpiadas, en realidad, no significa mucho para mí personalmente. Lo que me preocupa más es si reconocemos que el PCCh no representa a 1.400 millones de chinos. ¿Tenemos la sabiduría y el coraje para distinguir eso y luego formular nuestras políticas para hacer frente al PCCh, para hacer frente a su agresión? ¿Entendemos claramente que el PCCh es la mayor amenaza a la que se enfrenta Occidente y tenemos las políticas correspondientes? De lo contrario, la cosa no pinta bien.

Allen: Y por lo que dices, en otras palabras, parece que China … en este momento no se siente amenazada por los EE.UU., por Occidente. … Sólo están viendo un montón de palabras y no tal vez una acción contundente para hacer que realmente cambien sus formas.

Lee: Correcto. Creo que los líderes del PCCh son despiadados, pero no son estúpidos. Son muy sofisticados. Así que entienden lo que está pasando. Entienden las debilidades de Occidente, en particular de Estados Unidos en este momento. Así que explotarán todas las debilidades, ya sea la ideología, ya sea la libertad de expresión aquí, ya sea la situación política aquí en los Estados Unidos.

Así que creo que es fundamental que la gente de todos los ámbitos de la vida y de todas las partes llegue a reconocer que, a pesar de las diferencias, hay una cosa que debería unirnos de verdad, que es la amenaza que supone el PCCh.

Allen: ¿Y qué debería hacer el gobierno estadounidense? ¿Qué medidas deberían tomar que no están tomando ahora?

Lee: La primera es reconocer realmente que el PCCh no representa al pueblo chino. Así que cuando la administración estadounidense utiliza términos como “China”, ahora el PCCh puede esconderse detrás de 1.400 millones de personas y decir algo como: “Oh, estás hiriendo los sentimientos de 1.400 millones de personas”.

Muchos líderes del PCCh, su riqueza y su familia están en realidad en Estados Unidos. Y Estados Unidos ya tiene las herramientas legales para sancionar a las personas que han cometido atrocidades contra los derechos humanos e incluso para confiscar sus bienes. Así que eso sería muy efectivo. Entonces sí, el PCCh lo escuchará alto y claro.

Y también, ¿qué hay de un apoyo concreto a los grupos que luchan por sus derechos en China?

Así que todo esto es lo que se puede hacer.

En mi interacción con la gente del gobierno federal, en los EE.UU., no creo que sea una falta de herramientas que tienen, es realmente una falta de voluntad política.

Allen: Y luego, cuando se trata de personas como yo, a nuestros oyentes que escuchan esto y que dicen: “OK, bueno, tal vez no estoy en una posición de autoridad, de liderazgo del gobierno, pero quiero hacer algo” – Quiero decir, cuando terminé de ver la película “Unsilenced”, francamente, me sentí muy enojada. Quería hacer algo. Quería intentar ayudar. Pero nos quedamos con la pregunta de cómo se aplica eso en la práctica. Y sabemos, obviamente, que ha habido mucha persecución en China. Ahora mismo, incluso mientras hablamos, los musulmanes uigures se enfrentan a una tremenda persecución. ¿Qué podemos hacer?

Lee: En realidad es fácil, la conciencia es lo más poderoso. Lo creo de verdad. Así que si no has visto la película, ven a verla, compártela con tus amigos y familiares.

Si un número suficiente de personas se da cuenta de lo que está pasando, si saben lo que ocurre en China, si saben que lo que ocurre en China tiene un impacto directo en nuestras vidas aquí en Estados Unidos, creo que eso será lo más poderoso. Los políticos se verán obligados a actuar.

Quiero mencionar que mucha gente puede sentir el impulso de hacer algo porque las atrocidades contra los derechos humanos en China son tan terribles. Sí, por supuesto. Pero también, incluso por un lado práctico, si podemos instar al PCCh a que, si de alguna manera podemos hacer que sean más transparentes, en realidad también beneficia a todo el mundo aquí.

Piensa en la pandemia. Existe una disputa sobre el origen del virus, sí. Pero casi no se discute que al principio de esta pandemia, el PCCh censuró este brote, castigó al Dr. Li Wenliang, que fue el denunciante. Más tarde murió de COVID. Si fueran más transparentes, si trabajaran con la sociedad internacional, no tendríamos una pandemia así en todo el mundo.

Así que compártelo con tus amigos y familiares, llama a tu o tus representantes, diles que esto significa mucho para ti. Si un número suficiente de personas lo hace, entonces veremos el cambio.

Allen: “Unsilenced” se está proyectando ahora mismo en algunos cines. Así que puedes buscar y ver si se está proyectando en un cine cerca tuyo. Pero, Sr. Lee, ¿hay alguna otra forma de acceder a la película?

Lee: De momento, solo está en los cines. Puede ir a unsilencedmovie.com y ver la lista de cines. Espero poder llevarla de alguna manera a las plataformas de streaming para que más gente pueda verla. Pero hasta ahora no tengo ninguna confirmación.

Espero que las plataformas tengan las agallas de recogerla porque habrá un gran público que quiera verla. Tenemos una respuesta muy positiva de nuestra primera semana. Me han dicho que muchas proyecciones terminaron con las ovaciones en pie. Así que la gente quiere ver esto.

Allen: Sí. Y ciertamente recomiendo a todo el mundo, si la ve, que traiga algunos pañuelos. Es una película muy, muy poderosa, muy, muy bien hecha.

Y Sr. Lee, muchas gracias por su tiempo, por su trabajo en esta película, en tantas películas poderosas, y por tomarse el tiempo para compartir un poco sobre por qué eligió hacer esta película y por qué es tan importante para este momento de la historia.

Lee: Gracias. Muchas gracias.

Envía tu comentario

Subscribe
Notify of
guest
1 Comentario
Más antiguos
Recientes
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios

Últimas